Ласковая туркменская русофобия



Русский язык в Туркменистане не имеет охраняемого законом статуса

О реальном положении с русским языком в Туркмении практически ничего не известно, как, собственно, и о реальном положении всей этой центральноазиатской страны.

После «туркменизации 90-х» и русского исхода «великий и могучий» покинул страну, прихватив с собой тамошнюю образованность. Местные вузы существенно ограничили прием абитуриентов нетуркменского происхождения. В 1993 году Туркменистан перешел на латиницу, отсекая от себя еще один артефакт русскоязычной эпохи – кириллицу, что тоже отразилось на образовании, в котором в 90-е доминировал турецкий язык.

Русский стал возвращаться относительно недавно. Известно, что в школах наряду с туркменским, китайским, японским и английским изучается и русский язык, а зимой 2002 года в Ашхабаде была открыта «совместная российско-туркменская общеобразовательная школа имени А. С. Пушкина» (A.S.Puşkin adyndaky türkmen-rus mekdebi).

В 2009 году во время визита в Туркмению президента России Дмитрия Медведева было открыто новое здание школы на престижном проспекте Гарашсылык.

Президент Туркменистана и России Гурбангулы Бердымухамедов и Дмитрий Медведев на церемонии открытия нового здания туркмено-российской школы в Ашхабаде. Фото: kremlin.ruПрезиденты Туркменистана и России Гурбангулы Бердымухамедов и Дмитрий Медведев на церемонии открытия нового здания туркменско-российской школы в Ашхабаде. Фото: kremlin.ru

Школа, построенная «Газпромом», считается элитной, а большую половину ее учеников составляют дети граждан Российской Федерации и представителей дипломатических миссий из стран СНГ. На базе школы проводятся дни русского языка, дни Пушкина, в которых участвовал даже почетный старейшина Туркменистана Жириновский.

Кстати, ашхабадский театр им. Пушкина был разрушен в 2004 году по распоряжению туркменбаши Сапармурата Ниязова. Потом, после вмешательства Путина, театр решили вернуть, передав ему старое здание клуба Шелкомотальной фабрики им. 8 Марта на окраине Ашхабада.

До 20 тыс. студентов-туркменов выезжают на учебу в вузы России, Белоруссии, Казахстана, для чего русский необходим. В самом Туркменистане, по непроверенным данным, русский язык преподают в трёх вузах: Туркменском государственном университете имени Махтымкули, Туркменском государственном педагогическом институте имени Сейитназара Сейди и Туркменском государственном институте мировых языков имени Довлетмаммеда Азади.

Кстати, частное занятие преподавателя русского языка в Ашхабаде стоит 60 новых манатов (1300 рублей), хорошие преподаватели в цене, и они есть. Например, в 2018 году учитель русского языка средней школы №2 города Дашогуз Дженнет Мятиева стала победителем ежегодного XVIII Международного Пушкинского конкурса в России.

Как пишут в соцсетях, русская школа и русские классы в туркменских школах (это якобы до 50 учебных заведений) чрезвычайно популярны. И туда даже устраивают «по большому блату», потому что там «образование настоящее».

Именно такая «образовательная коррупция» стала поводом к массовым проверкам «русских классов» и их закрытию перед началом 2020 учебного года. Тогда объявление о закрытии русских классов и об увольнении директора школы Бяшима Гаитназарова привело к стихийному протесту родителей и учеников русского отделения 64-й школы. Потом якобы были сняты с должностей директора столичных 15-й и 27-й школ.

Русские классы были частично закрыты в Лебапском велаяте, Туркменабаде. Причем прозападное признанное в России иноагентом радио «Азатлык» заявило, что вопрос ликвидации русских классов до 2030 года рассматривается на уровне правительства, что вызвало комментарии и ноту российского МИД РФ «с просьбой прояснить ситуацию в целях восстановления русскоязычных классов, что отвечало бы положениям Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Туркменистаном от 23 апреля 2002 года, предусматривающего поощрение изучения русского языка в Туркменистане и туркменского языка в Российской Федерации». Посольство России в Туркменистане выразило сожаление о закрытии русскоязычных отделений в школах.

Как говорили в Ашхабаде, такой же прессинг ранее испытали школы, где изучали турецкий, казахский, узбекский языки. Осенью 2020 года стали известны факты, когда в Туркменабаде и этрапах (районах) Чарджоу и Фарап чиновники стали требовать от членов туркменских семей, разговаривающих между собой на русском, говорить по-туркменски. В случае отказа грозили неприятностями.

Тогда взрыв русофобии связывали с реакцией Гурбангулы Бердымухамедова, который якобы был в ярости после инцидента в аэропорту Ашхабада, когда покидавшие страну туркмены после прохождения контроля и посадки в самолет демонстративно порвали свои туркменские паспорта.

А недавно появилась информация о том, что в некоторых детских садах Туркменистана (детсад № 1 в Фарапском этрапе Лебапского велаята, два детсада в Дяневском и Дарганатинском этрапах) детям запретили показывать мультфильмы на русском языке, а воспитателей, которые показывали эти мультфильмы, уволили.

Власти Туркменистана не объясняют причин запрета на показ мультфильмов на русском языке в детских садах.

Пишут также, что в школах проведены инспекции, после которых школьникам не рекомендовано использовать тетради с надписями на русском языке.

Кроме того, по информации признанного в России иноагентом радио «Азатлык»**, ведутся разговоры об ограничении транслирования на Туркменистан российских телеканалов, невзирая на их бешеную популярность у граждан. А на вокзалах, в аэропортах, в транспорте удаляются объявления и инструкции на русском языке.

Подтверждением всплеска русофобской кампании стала информация о новом законе Туркменистана «О почтовой связи», принятом 13 ноября 2021 года. В статье 26 «Использование языков в деятельности операторов» говорится: «Почтовые адреса отправителя и получателя почтовых отправлений, пересылаемых в пределах Туркменистана, должны оформляться на государственном языке, а за пределы Туркменистана – на языке страны назначения или языке, установленном актами Всемирного почтового союза». И там же: «Информационные, справочные и иные сведения, касающиеся деятельности операторов, а также образцы документов размещаются на государственном языке в местах, доступных для пользователей».

Ранее предоставление услуг почты в Туркменистане регулировалось общим законом «О связи» от 2010 года. Какие языки используются при почтовых отправлениях, в этом документе не говорилось, как и в ранее действовавшем законе 1996 года. И конверты, подписанные на русском языке, без проблем доходили до адресатов.

Раньше не возникало также никаких проблем с отправлением телеграмм на русском языке. Сохранится ли эта возможность теперь, неизвестно. В новом законе телеграммы не упоминаются.

Чем закончатся туркменские опыты русофобии, неясно. Русский язык в Туркменистане не имеет охраняемого законом статуса. И в этом парадокс: де-юре русского языка нет, де-факто он чрезвычайно популярен и необходим. Потому русофобия в Туркмении умеренная, выборочная.

Источник:  .fondsk.ru

Заставка: Автор Allan Mustard.wikimedia

 

Перейти к рубрике ИДЕОЛОГИЯ



Если вам понравился материал, пожалуйста поделитесь им в социальных сетях


Важно:
Все материалы представленные на данном сайте, предназначены исключительно для ознакомления. Все права на них принадлежат их авторам и/или их представителям в России. Если вы являетесь правообладателем какого-либо материала и не хотели бы, чтобы данная информация распространялась среди читателей сайта без вашего на то согласия, мы готовы оказать вам содействие, удалив соответствующие материалы или ссылки на них. Для этого необходимо, направить электронное письмо на почтовый ящик fond_rp@mail.ru с указанием ссылки на материал. В теме письма указать Претензия Правообладателя.