В Екатеринбурге переиздали Псалтырь 1577 года

401

Община Единоверческой церкви во имя Казанской иконы Божией Матери с. Быньги Свердловской области предприняла попытку реконструировать одну из первых книг периода раннего русского книгопечатания – Псалтырь Андроника Тимофеева Невежи, изданную в Александровой Слободе в 1577 году по распоряжению Иоанна IV Грозного. Иерей Игорь Катаев, настоятель церкви во имя Казанской иконы Божией Матери, рассказал о восстановлении памятника письменности, воссозданного на основе старопечатных изданий дониконовского периода.

– Отец Игорь, что для Вас значит эта книга?

– В двух словах – поиск истины. Исследователь Алексей Лидов ввел в употребление термин «иеротопия», иначе говоря, сакральное пространство и то, из чего оно создается. Он описал категории сакральности, которые может воспринимать человек: визуальные – архитектуру, священнические одежды, иконостас; аудиальные – пение, чтение священных текстов, которые можно услышать в храме; кинестетические, в первую очередь запах. Человек, который приходит в священное место, должен понимать, что все его составляющие друг другу соответствует. Каждая религиозная традиция, тем более древняя, имеет свою иеротопию. Пусть она складывается, подчас, из мелочей – все они значимы. Поэтому мы сделали попытку реконструировать текст Псалтыри, чтобы сохранить одну из составляющих иеротопии в помощь верующим.

При этом надо учитывать коммерческую сторону существования древних книг сегодня. Иногда получается, что, заходя на сайт, где выставляются лоты этих книг, вы видите разворот и сам внешний снимок издания, но очень редко указано, какие дополнения в него включены. Между тем, обойтись без них часто невозможно: от древности книга разрушается, пропадают листы, абзацы, главы; портится переплет. Соответственно, после восстановления издание уже невозможно читать – оно будет стоять на полке только для красоты.

Если вы зайдете на сайт, посвященный Андронику Невеже, вы увидите там два лота. Первый – «Псалтырь основополагающая 1577 года», она стоит всего 8 тысяч рублей. При этом мелким шрифтом указано: заменен переплет, заменены утраченные листы. Это, мягко говоря, не оригинал. А книга, которая ближе всего к оригиналу, называется «Триодь под печатанием Невежи» и стоит «всего» 600 тысяч рублей. Найти ее, взять в руки и полистать не представится случай ни мне, ни вам. Упростить доступ к древним книгам – это еще одна причина переиздать Псалтырь.

– С чего началась работа по переизданию?

– Оригинальная книга издана на древнеболгарском языке, языке Кирилла и Мефодия, как и все первые церковные книги. Восстановить Псалтырь мы попытались три года назад, когда ее отсканированные страницы обнаружились одновременно на сайтах Троице-Сергиевой лавры и Российской государственной библиотеки. Учитывая возраст книги, которая к тому же постоянно находилась в употреблении у верующих – по ней совершается суточный круг богослужения, – псалмы мы смогли прочитать с трудом. Мы попытались максимально «вычистить» этот текст при помощи современных технологий, однако пострадали буквы и, соответственно, читаемость. Во-вторых, не все тексты в нашем первом издании оказались оригинальными: отсутствующие на сайтах страницы и целые главы Псалтыри Андроника Невежи пришлось заместить текстами других книг, вышедшими чуть позже. На всю эту работу затрачен год.

издание-1

Когда мы получили первый экземпляр книги, оказалось, что в ней еще многое требует доработки. Например, все слова в строчке написаны слитно, и современному человеку, даже верующему, читать эту Псалтырь сложно. Во-вторых, в тексте масса надстрочных знаков, заглавные буквы встречаются только в начале псалма или кафизмы, почти нет запятых, в основном встречаются только два знака препинания – красная и черная точки. Вы когда-нибудь видели в тексте красные точки? Я тоже нет. Нужно было выяснить, зачем они нужны. Обсудив все это, мы решили сделать новый экземпляр Псалтыри на старославянском языке.

– Поясните нам, пожалуйста, чем красная точка отличается от черной?

– Это важно для чтецов: когда вы доходите до красной точки, заканчивается смысл, заданный в двух-трех предложениях. У нас это называется абзацем, а здесь абзацы очень короткие, после них делаются длительные паузы. Черная точка означает небольшую паузу.

– Что Вы могли бы пожелать людям, которые будут читать переиздание Псалтыри?

– Изучить язык. Это не такая большая проблема. Главное – это научить человека бегло читать, а потом уже требовать от него, чтобы он, например, понимал временные формы глагола «быти», которые очень трудно запомнить, или, например, звательный падеж. Почему я могу так смело об этом рассуждать – с этим я столкнулся во время работы. Мы взяли текст довольно старого издания, и уже по нему сверялись с текстом невежинской Псалтыри. А потом своим шрифтом набирали текст практически вручную.

издание-2

– Кто помогал работать над книгой?

– Много сил вложили в этот проект доктор экономических наук И. М. Голова, кандидат философских наук А. А. Федоровский, кандидат юридических наук М. И. Паршуков, Л. Д. Хохлова и другие члены общины Единоверческой церкви во имя Казанской иконы Божией Матери. Решением богословских вопросов занимались протоиерей отец Леонтий Колмогоров, настоятель Единоверческого храма св. Николы (пос. Горбуново, Нижний Тагил), игумен Петр (Васильев), настоятель Единоверческого храма св. Николы в Студенцах (Москва) и В. В. Саморукова, головщик левого крылоса этого же храма. Научное сопровождение работы осуществлено доктором исторических наук И. В. Починской (УрФУ, докт. диссерт. «Книгопечатание Московского государства второй половины XVI – начала XVII вв. в отечественной историографии») и доктором философских наук Н. И. Сазоновой (ТГПУ, докт. диссерт. «Изменение Богослужебного текста как направление трансформации религиозного сознания на материале литургической реформы патриарха Никона»).

За информационной помощью община обратилась к президенту фонда «Русский предприниматель» С. В. Писареву, который в течение всего времени жизнедеятельности общины оказывает материальную поддержку.

издание-2-псалом-50

– Каковы Ваши дальнейшие планы?

– Работа над книгой еще не окончена. Мы с помощью специалиста попытаемся воссоздать оригинальный шрифт, соединить – как в издании 1577 года – все слова в предложении. Нужно решить, что делать с некоторыми нюансами, в которых многие плохо ориентируются. Например, страницы в издании Невежи пронумерованы по-старославянски – буквами, оказывается, это проблема для читателя. Мы привыкли к арабским или римским цифрам, а к буквенным не привыкли.

– Вы представитель Единоверческой церкви. Как образовалась эта традиция? Когда Вы с ней познакомились?

– После раскола русской церкви предпринимались разные попытки вернуться к истокам. В частности, московские старообрядцы подали список предложений, которые сводились к тому, чтобы не считать их отколовшимися от РПЦ. Митрополит Платон Левшин эти условия удовлетворил, и в результате возникло единоверие. Единоверцы не отрицают того, что в существующей Православной церкви тоже есть таинства, иначе говоря, она имеет благодать.

Я стал изучать эту тему, когда писал свою первую книгу – летопись собора, в котором я тогда служил. Архиепископ Викентий (ныне митрополит) благословил меня написать о Свято-Троицком кафедральном соборе (Рязановской церкви) в Екатеринбурге, который был построен на деньги купца Якима Меркурьевича Рязанова и изначально был единоверческим молитвенным домом. Когда книга была почти закончена, я стал исследовать единоверие.

Нельзя сказать, что я сразу же принял более древнюю традицию. Более того, если человек к этому не готов, с ним могут произойти самые разные неприятные метаморфозы. В этом, на мой взгляд, нужно быть очень аккуратным и осторожным.

– Как единоверие уживается с остальными ветвями старообрядчества? У них ведь тоже свои традиции и тоже очень древние.

– Вопрос очень сложный. В старообрядчестве есть два направления – первое называется «поповским», второе – «беспоповским». Поповцы признают, что благодать священников еще не оскудела. У них есть две крупных церкви, одна себя именует Русской православной старообрядческой церковью, ее последователей еще называют «австрийцами» или «белокриницами». Другая – Древлеправославная, объединившая в основном представителей «часовенного» согласа – они принимали в свое время беглых попов.

Вторая ветвь не признает священства. Они говорят, что вся иерархия после раскола утратила благодать, поэтому священники не могут осуществлять никаких таинств. В этой ветви наиболее известны «поморцы» и сохранившиеся на Урале немногочисленные «часовенные». И те, и другие по вопросу благодати расходятся с РПЦ, они не признают ее таинства. Степень их активности разная, и отношения между собой тоже отличаются.

– Получается, представители разных ветвей старообрядчества отличаются не только по своим религиозным убеждениям, отношению к церковной иерархии и традициям, но и по быту?

– Многое изменилось. В том числе и вопросы быта, которые сейчас уже перестали быть принципиальными – настолько все изменилось. В исламе традиции перенимает в основном молодежь, мужчины. В иудаизме очень строго придерживаются своих традиций. Если переписчик Торы делает ошибку хотя бы в одном знаке, ее тут же сжигают. Требования к Талмуду, из какой бумаги он должен быть изготовлен, какие должны быть заставки к текстам, имеют тот же объем, что и сам многотомный труд.

– У Вас есть свой приход? Кто к Вам приходит и с чем?

– Практически весь приход – это те люди, которые когда-то посещали Свято-Троицкий кафедральный собор. Сейчас к нам почти не приходят – очень сложно постигать единоверческую традицию. Мы стремимся к тому, чтобы каждый наш прихожанин умел читать тексты не только дома, но еще и в церкви. Чтобы он мог прийти, благословиться, пройти на крылос и там читать и петь, участвовать в службе. Подготовка к этому отнимает много времени, а у людей работа, семья. Поэтому войти в Единоверие, особенно, будучи жителем большого города, архисложно даже чисто внешне.

Untitled-1

– Вы не ставите перед собой задачу популяризовать свой труд, возможно, среди тех же православных прихожан?

– Такой задачи я не ставлю перед собой, учитывая самые разные причины, в том числе ту, о которой я уже сказал. Я не за себя переживаю, а за людей, которые попытаются войти в эту традицию. Но в каких-то единичных случаях, когда человеку будет не просто любопытно, а важно, думаю, это возможно.

РНК

Если вам понравился материал, пожалуйста поделитесь им в социальных сетях:
Материал из рубрики: