«Процесс пошёл»

250
Русский язык: оружие или поле битвы?

В статье “Ядовитые медузы”  был поставлен вопрос о необходимости создания национальной информационной структуры, своего рода медиа-генштаба, целью работы которого стало бы формирование и продвижение в мировом коммуникационном пространстве русской “картины мира” — по примеру (но не по образцу) китайского Института Конфуция, немецкого Института Гёте и ряда других аналогичных государственно-общественных структур, существующих и успешно работающих уже не первое десятилетие.

Статья увидела свет 24 октября, а уже 29 октября на странице профессора Высшей школы экономики (ВШЭ) Гасана Гусейнова в фейсбуке появилась запись, где содержался пассаж про “убогий клоачный” русский язык, на котором “сейчас говорит и пишет эта страна”. Впрочем, данный пассаж был всего лишь “вишенкой на торте”, а сам текст ниже приводится в оригинальном варианте, включая опечатку “не великая держав”:

“Почему некоторым россиянам кажется, что русским в Украине невмоготу выучить к своему русскому ещё и украинский? 

Потому что, приехав, например, в Берлин, эти умные люди не удивляются, увидев в тамошних киосках газеты не только на немецком, но и на русском и турецком, сербском и французском, греческом и польском, английском и итальянском. 

А в Москве, с сотнями тысяч украинцев и татар, кыргызов и узбеков, китайцев и немцев, невозможно днём с огнём найти ничего на других языках, кроме того убогого клоачного русского, на котором сейчас говорит и пишет эта страна. 

Язык, из которого вынуто удивление: чёрт побери, а мир-то населен более умными и человечными людьми, чем я и мои соотечественники, как же так? Как же я дошёл до жизни такой? Патамушта империя и великая держава? Наоборот: потому что не империя, не великая держав, а порядком одичавшая страна. Очень много работы у следующих поколений, которым предстоит расчищать эти наши авгиевы конюшни”. 

В данном тексте Гасан Чингизович Гусейнов, сын советского “философского генерала” Чингиза Гасан оглы Гусейнова, и сам — доктор культурологии, вот уже более 15 лет выдающий себя за доктора филологических наук, затронул множество “болевых точек” современного общественного сознания России и получил, как говорят врачи в подобных случаях, “предусмотренную реакцию” — его слова, будучи мгновенно растиражированы в социальных сетях, вызвали гигантскую волну возмущения и, соответственно, контрволну оправдания, одобрения и защиты со стороны всех явных и скрытых русофобов как в нашей стране, так и за рубежом.

Возможно, всё это так бы и осталось обычным интернет-инцидентом, но 5 ноября в Екатерининском зале Кремля состоялось заседание Совета по русскому языку при Президенте РФ под председательством Владимира Путина. Этот Совет, указ о создании которого “в целях обеспечения развития, защиты и поддержки русского языка как государственного языка Российской Федерации, а также повышения эффективности деятельности органов государственной власти Российской Федерации” был подписан ещё 9 июня 2014 года, в течение прошедших пяти с лишним лет особой активностью не отличался — даже неизвестно, собирался ли он, как было предписано, два раза в год. Но на этот раз всё было иначе, и в  итоге получился такой культурно-лингвистический аналог известной операции “Трест”.

Президент заявил, что против русского языка сегодня ведётся настоящая война, число его носителей, ареал использования и статус неуклонно снижаются не только за рубежом, особенно — в бывших союзных республиках, но и внутри самой Российской Федерации.

Помимо прочего, Путин произнёс несколько фраз, которые характеризуют его как политика, имеющего весьма глубокие представления о взаимодействии языка с миром: “Владимир Ильич Толстой, выступая, сказал, что наш русский язык — это такое мощное оружие и так далее. Давайте не будем употреблять таких слов. Я серьёзно говорю, в этом есть смысл — не употреблять этого. Почему? Потому что если это оружие, с ним начнут бороться как с оружием. С ним и так борются, но по другим соображениям. Да, это сила в известной степени, такая мягкая сила. Этого, мне кажется, вполне достаточно”. 

По итогам заседания были сделаны определённые выводы и приняты соответствующие решения. Например, о создании нормативного корпуса словарей, в том числе — электронных, чьи функции сегодня явочным порядком взяла на себя управляемая весьма антироссийски настроенным контингентом Википедия. То есть Путин фактически заявил о необходимости “исправления имён” — деле, которое Конфуций считал самой главной, приоритетной задачей любой государственной власти.

Даже в ВШЭ, известном рассаднике российского либерализма, поняли, что дело заходит слишком далеко и призвали профессора Гусейнова не просто убрать свой пост из фейсбука, но и принести за него извинения. Но Гасан Чингизович делать это категорически отказался, и у его позиции сразу обнаружилось множество защитников и сторонников: как внутри страны, так и за рубежом.

Лично на меня особое впечатление произвёл даже не опус сразу 400 с лишним “подписателей” из ПЕН-клуба и ассоциации “Свободное слово”, которые заявили о том, что “быть свободными людьми в несвободной стране непросто”, сравнивая ситуацию вокруг слов Гасанова с “Большим террором” сталинской эпохи, а обращённое к руководителям и преподавателям российских вузов письмо всего лишь четверых руководителей Американской ассоциации преподавателей славянских и восточноевропейских языков (AATSEEL). Письмо длинное, поэтому здесь приведу только некоторые цитаты из него (опять же, с допущенными ошибками).

“От лица тысячи западных экспертов по русской литературе и русскому языку, мы хотели бы призвать наших достойных коллег не поддаваться искушению шельмовать и подвергать травле тех, кто находится в меньшинстве — даже если их мнение не совпадает с мнением официального руководства ВУЗа или идеологическим курсом правящей партии. 

О “деле” нашего коллеги, филолога и профессора ВШЭ Гасана Гусейнова, в последние дни высказались очень многие, включая членов Ученого совета Факультета гуманитарных наук и Комиссии по академической этике НИУ ВШЭ. Известный лингвист и исследователь культуры высказался о состоянии современного русского языка, вызвав волну агрессии в СМИ и интернете… 

Наш коллега оказался мишенью общественной травли только за изобретение запоминающегося мема о “клоачности” современного русского языка (удачный или неудачный получился термин — вопрос для публичной дискуссии, а не для публичной порки). Выдвинутое администрацией требование принести извинения (кому — русскому языку?) в данном контексте звучит как проявление солидарности с атакующими профессора Гусейнова ксенофобами ради защиты репутации университета, и создает крайне опасный прецедент… В начале ноября 2019 года Президент России Владимир Путин провел заседание совета по русскому языку, на котором объявил о новой государственной стратегии по формированию “активной и целостной языковой политики, которая обеспечит сохранение и развитие русского языка, отечественной литературы и в России, и за рубежом”. Мы полагаем, что без сотрудничества с западными коллегами в нашем лице этой благородной цели достичь за рубежом невозможно… При этом конструктивный диалог возможен исключительно при взаимном уважении базовых ценностей, среди которых уважение академической свободы и человеческого достоинства являются основоположными. Если угодно, это и есть грамматика наших отношений, все остальное является недопустимой ошибкой. 

P.S. Наше заявление было написано до публикации Открытого письма преподавателей ВШЭ Учёному совету НИУ ВШЭ на сайте “Эха Москвы” 13 ноября. 

Мы полностью поддерживаем изложенные в нём тезисы в связи с необходимостью защиты академических свобод. 

Профессор Майкл Вахтель, Принстонский университет. Президент AATSEEL. 

Профессор Габриэлла Сафран, Стэнфордский университет. Избранный президент AATSEEL. 

Профессор Марк Липовецкий, Колумбийский университет. Почётный президент AATSEEL. 

Профессор Юрий Левинг, Университет Дальхаузи, Канада. Программный директор конференции AATSEEL, председатель комитета по публикациям”. 

В этом письме изумляет даже не то, что его авторы полностью закрывают свои глаза на реальное содержание гусейновского послания “городу и миру”, выдавая его за “изобретение запоминающегося мема”, не многочисленные передёргивания и искажения смыслов в духе незабвенных “хайли-лайкли”, но, прежде всего утверждение данных специалистов о том, что без “сотрудничества с западными коллегами” в их лице цель сохранения и развития русского языка, отечественной литературы в России и за рубежом окажется недостижимой. То есть люди, чьей профессией является, прежде всего, изучение языка и литературы, присваивают себе право определять его судьбу?! Так и хочется ответить: “Тень, знай своё место!”

Так или иначе, можно констатировать, что, говоря словами М.С.Горбачёва, “процесс пошёл”, причём пошёл намного быстрее и эффективнее, чем ожидалось. И это — несомненный плюс всем его участникам.

Источник: zavtra.ru

Если вам понравился материал, пожалуйста поделитесь им в социальных сетях:
Материал из рубрики: