По кириллице не елбасы



Зачем Казахстан решил перевести свой язык с «русского» алфавита на латинский

Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев Фото: Анатолий Жданов

Егор ХОЛМОГОРОВ true_kpru Главный редактор интернет-журнала “Русский обозреватель”

Нурсултан Назарбаев, которого в его стране уважительно называют «елбасы» – отец нации, объявил о том, что к 2025 году казахский язык будет переведен с кириллицы на латинский алфавит. План такого перехода должен быть разработан и утвержден уже до конца 2017-го. И это вызвало настоящее ликование в интернет-сетях Казахстана. «Мы, наконец-то, станем ближе к цивилизации, мы присоединимся к сообществу западных стран, а то что это будет дорого стоить – так что же теперь, сидеть в юрте и ничего не делать?» – ликуют казахские западники, правда, почему-то, на русском языке…

Перед нами жестокий самообман. Как относится «цивилизованный мир» к Казахстану, все, наверное, поняли по грязному фильмецу «Борат» Саши Барона Коэна. И, право же, не кириллический алфавит тому виной. Ближе к Западу Казахстан не станет, если, конечно, не считать Западом Турцию. Две страны и две культуры, базирующиеся на тюркском наречии, переложенном на латиницу, и впрямь могут теперь стать ближе. Но хотят ли казахи вхождения в турецкую неоимперскую сферу влияния? Весьма сомнительно.

Родной или привычной для казахов тюркская письменность тоже не является. Она использовалась всего 11 лет в тот период, когда большевики на полном серьезе готовы были и русский язык перевести на латинские буквы, в то время как казахская кириллица существует уже 77 лет, на ней издана масса художественной и научной литературы, от которой казахские школьники, которые станут основной жертвой латинизации, будут отрезаны.

Фактически, «цивилизационный отрыв» от России будет оплачен гуманитарной ямой. Все образованные взрослые казахи в одночасье станут неграмотнее. Им придется переучиваться. А все молодые казахи будут отринуты от подавляющей части литературы на родном языке. Иными словами – образовательный уровень казахского народа в одночасье снизится. Причем речь идет не только о поэзии или медицине, но даже о чатиках с котиками – граждане казахстана составляют огромную аудиторию таких интернет-платформ, как mail.ru – на каком языке и при помощи какого алфавита они будут там общаться?

При этом, если кто-то в Астане думает, что тем самым русское население Казахстана оторвется от России, то он заблуждается. Русские будут проводить все больше времени в российских соцсетях, так как казахские будут латинизированы. Отчуждение русской и казахской частей общества возрастет, что чревато конфликтами либо дискриминацией. А главное, наметится очевидная образовательная разница русской общины, причастной к большой культурной традиции, и казахской, которая будет отрезана даже от своего прошлого.

Но перипетии языковой политики соседей должны нам напомнить о непорядках в собственном доме. Кириллица во всем мире ассоциируется именно с русским языком. Она священная основа нашей культуры – и мы должны её защищать и развивать. Между тем – даже в самой Российской Федерации регулярно предпринимаются попытки декириллизировать местные алфавиты в некоторых национальных республиках.

И здесь, думается, казахский пример может нам пригодиться. Полагаю, в России должен быть принят закон, который установит кириллицу как основу для алфавита не только общегосударственного, но и региональных языков.

http://www.ural.kp.ru/daily/26665/3687317/

comments powered by HyperComments

Перейти к рубрике КУЛЬТУРА


Уважаемые посетители сайта! Настоятельно просим не употреблять брань в комментариях.
Комментарии модерируются. Пишите корректно.
А если вам понравился материал, пожалуйста поделитесь им в социальных сетях